מידעהצהרת נגישות
תצוגת צבעים באתר(* פועל בדפדפנים מתקדמים מסוג Chrome ו- Firefox)תצוגה רגילהמותאם לעיוורי צבעיםמותאם לכבדי ראייה
סגירה

השפן הקטן, יונתן הקטן ו... אני פורים

היישר משולחנו של אליהו הכהן כפי שהופיע במכתבו העיתי של אהוד בן-עזר

מן הקורא הערני, לא נעלם ודאי הדמיון בין לחני השירים אני פורים ו – השפן הקטן. הם עד כדי כך דומים שהמהדרים אף מוסיפים ל-אני פורים סיומת של: "לה, לה, לה אפצ'י"... שכמובן לא קשורה אליו (פרט לעובדה שתמיד בפורים יורד גשם ואנחנו נורא בֶּצוּדַדִיבּ).

לא במקרה דומים השניים, למעשה, לא מדובר כאן רק על דמיון אלא על זהות ממש.

לאה נאור, חוקרת ומפרסמת סיפורי ראשונים (בסדרה לילדים בשם זה בהוצאת יד בן-צבי) ופזמונאית בזכות עצמה (מקהלה עליזה, קרנבל בנח"ל, סרנדה לעדה, ואפילו... הלהיט האלמותי, הבית של פיסטוק) כתבה ספר על מלך הילדים הלוא הוא המשורר לוין קיפניס שכתב גם את השיר הזה (ולא שום אנונימוס כפי שיש חושבים). בשיחה עם לאה נאור סיפרה לי: "השיר נכתב בין 1930 ל- 1933 להצגה משחק פורים שהוצגה על ידי התיאטרון לגננות תליל שקיפניס היה בין יוזמיו ומקימיו. כל השירים הולחנו ע"י נחום נרדי (נמצא שם למשל גם את משחק פורים, אחת שתיים שלוש, אני אחשוורוש). השיר פורסם בהמון מקומות, אך הראשון שבהם היה חוברת שהודפסה ב... גרמניה ב1935 על ידי מכבי והחלוץ. באותה שנה הופיע השיר גם בארץ במקראה נתיבות ב'."

ואיך אנחנו מגיעים מכאן אל השפן?

כותב חוקר הזמר והמורה של כולנו, אליהו הכהן בעתון האינטרנטי בעל השם הארוך, מכתב עתי לילי חינם מאת סופר נידח (הנה קישור למעונינים. עתון רציני ומצחיק, פוליטי ועם גסויות, בקיצור, מרגיז וחי ובועט). וכך כותב הכהן אליהו: "השפן הקטן הוא שיר ילדים ארץ-ישראלי מקורי. הוא חובר בפורים תרצ"ד ע"י המורה בנימין כספי, לכבוד חגיגת התחפושות של בעלי החיים שהציגו תלמידי כיתה א' בבית הספר "אחד העם" בפתח תקווה, שבו לימד.

"את מילות השיר התאים כספי, בווריאציות קלות, ללחנו של נחום נרדי לשיר אני פורים שהתפרסם באותה שנה. התאמת השיר ללחן היתה פרי יוזמתו הבלעדית של המורה כספי בעוד שלנרדי כלל לא היתה יד בדבר. לימים הסתבר לנרדי שהלחן, שאותו ייעד לשיר של לוין קיפניס כדי שיושר בחג הפורים, זכה לפרסום רב יותר בצמוד לשיר הילדים "השפן הקטן", שגם הוא בעצם נכתב כשיר תחפושות לפורים אך הושר בכל ימות השנה". 

אם כך, לא רק ששני השירים נכתבו לאותו הלחן, אלא ששניהם נכתבו לפורים. בראיון שהעניק נחום נרדי (לציפי פליישר 1963) אמר: "אינני אשם בכך".

ומה עם יונתן הקטן?
הפתיחה המוסיקלית דומה (נסו לזמזם ותראו שבאמצע יתחלף לכם השיר) הדפוס המוסיקלי הזה חוזר על עצמו בשירים רבים, אך, כפי שכותב אליהו הכהן: "מבחינה היסטורית מוסיקלית אין כל קשר בין שני השירים. למעט שם התואר 'הקטן' הנלווה לשמותיהם".

הכנתי לכם תמונת תוים להשוואה. לא לפחד, לא צריך לדעת לקרוא תוים, תנו מבט, רואים שכל ההתחלות דומות מאד, וכן חלק מההמשכים.

תוויי השירים

והנה מחרוזת שירי פורים של קיפניס ונרדי מתוכנית הטלויזיה פרפר נחמד

לוין קיפניס